Из бюро переводов - в самолёт
- Информация о материале
- Опубликовано: 26 августа 2014
Апостиль может быть составлен как на одном из официальных языков Конвенции (французский либо английский), так и на национальном языке государства, проставившего апостиль. В России, как правило, апостиль проставляют на русском языке. Большинство бюро переводов передают клиентам апостилированные документы в таком виде, что влечёт за собой некоторые проблемы, поскольку клиент будет вынужден осуществить перевод апостиля в стране, для которой предназначается документ, а это в большинстве случаев гораздо дороже, чем в России.
Бюро переводов "Лексикон" осуществляет полный комплекс подготовки документов для зарубежных стран - Вы получаете полностью переведенные документы (перевод самого документа, а также перевод нотариального удостоверения и апостиля), с тем чтобы выйдя из нашего офиса Вы могли подать их в органы иностранного государства без дополнительных усилий и затрат.