Новым корпоративным клиентам скидка 15%

Письменный перевод на английский или другой язык оформляется в виде электронного документа или рукописи. Каждый профессиональный переводчик работает с определенными типами текстов — художественными, публицистическими, техническими, юридическими и т.п. При этом есть время на обдумывание нюансов текста, с которым он работает. Это обеспечивает максимальное соответствие переведенного документа оригиналу. Лингвист может пользоваться любой доступной справочной литературой (в том числе словарями), а также консультациями компетентных специалистов и заказчика. При необходимости он может отдать готовый текст на повторную вычитку носителю языка — в тех случаях, когда делается переложение узкоспециализированных мануалов.

В бюро "ЛЕКСИКОН" вы можете заказать письменный перевод текста и документов на английский, а также на другие европейские и восточные языки по выгодным ценам. Мы переводим и с русского на все основные языки мира.

Работаем с такими тематиками, как:

  • юридическая – законы, доверенности, соглашения, договоры, контрактная, учредительная и процессуальная документация, свидетельства о регистрации, судебные решения и т.д.;
  • финансовая – налоговая и бухгалтерская отчетность, таможенные декларации, банковские и кредитные документы и т.д.;
  • экономическая – лицензии и сертификаты, бизнес-планы, тендерные документы, маркетинговые исследования и т.д.;
  • техническая – машиностроение, авиация, металлургия, телекоммуникации, атомная энергетика, физика, проектная и нормативная документация, технические описания и спецификации, информационные технологии и т.д.;
  • медицинская – справки, больничные листы, результаты клинических исследований, аннотации к лекарствам и т.д.;
  • рекламная – буклеты, PR-тексты, презентации и т.д.;
  • художественно-публицистическая – книги, очерки, статьи, эссе и т.д.;
  • деловая переписка.

Мы осуществляем тематический и кросс-перевод (с одного иностранного языка на другой), переводим контент (содержимое) интернет-страниц. При необходимости предложим целые пакеты услуг: например, тематический переложение и несколько сопутствующих вариантов оформления текста на нужном вам языке.

Стоимость письменного перевода ниже, чем устного (последовательного или синхронного). Если Вас интересует устный вариант, то с информацией о нём можно ознакомиться здесь >>

Цены на письменный перевод

Язык

Цена
за 1 страницу готового перевода 
(1600 знаков с пробелами), рублей

С языка

На язык

1 Азербайджанский 730 830
2 Английский 470 570
3 Арабский 1 050 1 150
4 Армянский 730 830
5 Белорусский 470 570
6 Болгарский 680 780
7 Венгерский 730 830
8 Вьетнамский 1 050 1 150
9 Греческий 730 830
10 Грузинский 730 830
11 Датский 900 1 000
12 Иврит 730 830
13 Испанский 580 680
14 Итальянский 580 680
15 Казахский 680 780
16 Киргизский 780 880
17 Китайский 950 1 050
18 Корейский 780 880
19 Латинский 1 000 1 100
20 Латышский 730 830
21 Литовский 580 680
22 Молдавский 580 680
23 Монгольский 780 880
24 Немецкий 470 570
25 Непальский 1 420 1 520
26 Нидерландский 730 830
27 Норвежский 900 1 000
28 Польский 530 630
29 Португальский 580 680
30 Румынский 580 680
31 Сербский 680 780
32 Словацкий 730 830
33 Словенский 680 780
34 Суахили 1 160 1 260
35 Таджикский 780 880
36 Тайский 1 420 1 520
37 Турецкий 580 680
38 Туркменский 780 880
39 Узбекский 780 880
40 Украинский 470 570
41 Фарси 1 160 1 260
42 Финский 900 1 000
43 Французский 530 630
44 Хинди 1 160 1 260
45 Хорватский 680 780
46 Черногорский 680 780
47 Чешский 580 680
48 Шведский 900 1 000
49 Эстонский 680 780
50 Японский 950 1 050

Информацию о других языках, сроках и стоимости работ Вы можете узнать у менеджера.

Скидки

  • Свыше 100 страниц перевода* - 3 %
  • Свыше 150 страниц перевода* - 5 %
  • Свыше 200 страниц перевода* - 10 %

    *в одном заказе

Повышенный тариф

  • Свыше 7 страниц в сутки - от 20 до 200 % (в зависимости от объема заказа)
  • Перевод, выполняемый день в день - от 50% до 200% (в зависимости от объема заказа)
  • При работе с текстами в форматах Power Point, Excel и т.п., а также со сложными файлами в формате Word (с графическими материалами, вложениями и т.д.), применяется повышающий коэффициент в размере 20 % от базовой стоимости.